В минуты огорчения и грусти
Я обращаюсь сердцем в Небеса
Я искренне прошу в молитве Бога
Дай, Господи, мне счастья и добра!
Дай в душу мира и успокоения…
От лжи, несправедливости спаси,
Не приведи мне усомниться в вере,
Страстями жить и в грязь душой уйти
В грехи, в которых есть одно мучение!
Безрадостна, глупа такая жизнь…
Дай, Господи, спокойствия, терпения,
Чтоб в этом лживом мире век дожить
Подай мне дней без жадности, обмана
Без злых речей, без бремени нужды…
И залечи в душе больные раны,
Которые «друзья» мне нанесли
От мерзости, от льстивых и лукавых,
Таящих в сердце камень – не любовь…
Спаси, Господь, от мелочной расправы,
Чтоб я не слышал подлых, гадких слов
Подай мне в разум мудрые советы,
Дай вдохновенье, чтобы мог сказать:
«Любите жизни каждое мгновение!
Она с Небес нам Господом дана!»
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Судьба - Чала Вячеслав Надеюсь я смог, как желал бы, передать картинку того мира, куда впервые шагнули изгнанные из утопии люди. Космическое одиночество, космический страх и... вечность неизведанности.
Крик души : Готов ли я? - Максим Зверев Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.
(1Тим.4:16)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.